Significato di Mañana

Significato di Mañana (Significado de Mañana) Praticando lo spagnolo potremo imbatterci nelle seguenti espressioni: Nos vemos mañana Nos vemos por la mañana In fine possiamo addirittura imbatterci nella seguente frase (non è uno scioglilingua): Nos vemos mañana por la mañana Si intuisce che le tre frasi hanno un signficato diverso. Ma il dubbio sorge spontaneo:…

Continue reading

Utilizzo del verbo coger, tomar e agarrar

Utilizzo del verbo coger, tomar e agarrar (como utilizar coger, tomar y agarrar)   Sul vocabolario i verbi coger, tomar e agarrar sono praticamente sinonimi, e il loro significato è “prendere”. Ciò nonostante raramente sono intercambiabili. Difficile parlare di regole, più corretto parlare di consuetudini. Bisogna anche tener presente che nel caso di questi tre…

Continue reading

Utilizzo del verbo sentir

Utilizzo del verbo sentir (Significado de sentir) Sentir non è un falso amico, effettivamente significa “sentire”, ma non fidatevi. Noi possiamo dire in italiano: “Ho sentito Juan, viene domani”, “Sto sentendo la radio”, “Sento un gran dolore”, “Non ti sento, parla più alto”. Ancora una volta noi traduciamo con una sola parola dei “sentire” molto…

Continue reading

Quando utilizzare l’aggettivo bello in spagnolo

Quando utilizzare l’aggettivo bello in spagnolo (cuando utilizar el adjetivo bello en español) Lo spagnolo per quanto appaia una lingua molto più teatrale e emotiva dell’italiano è in realtà una lingua decisamente più rigida e precisa della nostra. In italiano “bello” è un aggettivo che può riferirsi a una molteplicità di cose, anche molto diverse…

Continue reading

Quando utilizzare mucho e muy in spagnolo

Quando utilizzare mucho e muy in spagnolo (cuando utilizar “muy” y “mucho” en español) Per quanto con un poco di esperienza e di orecchio non è difficile apprendere a non sbagliare, la traduzione in spagnolo del nostro “molto”, presenta per un italiano alcune difficoltà. “Molto” infatti in spagnolo si straduce con due differenti parole: Muy…

Continue reading

Parole spagnole che generano equivoci. Il significato di finalmente, lunatico, tremendo, ciao.

Parole spagnole che generano equivoci. Il significato di finalmente, lunatico, tremendo, ciao. Nel variegato mondo dei falsi amici che l’italiano condivide con lo spagnolo esistono alcune parole che si scrivono e si pronunciano e hanno lo stesso significato che in italiano ma con delle piccole differenze. La differenza è spesso così sottile che può passare…

Continue reading