Quando utilizzare mucho e muy in spagnolo (cuando utilizar “muy” y “mucho” en español)
Per quanto con un poco di esperienza e di orecchio non è difficile apprendere a non sbagliare, la traduzione in spagnolo del nostro “molto”, presenta per un italiano alcune difficoltà. “Molto” infatti in spagnolo si straduce con due differenti parole: Muy e mucho
Davanti a sostantivi, dopo i verbi e nelle frasi comparative “molto” si traduce con: mucho
Esempi:
• Me gusta mucho (mi piace molto);
• Juan habla mucho (Juan parla molto)
• La casa de Carmen es mucho más grande de la de Carlos (la casa di Carmen è molto più grande di quella di Carlos)
Davanti a aggettivi, avverbi o participi “molto” si traduce con: muy
Esempi:
• Juan es muy hablador (Juan è molto chiacchierone)
• Carlos es muy simpático (Carlos è molto simpatico)
• Hoy has llegado muy tarde (oggi sei arrivato molto tardi)