Lo spagnolo e gli anglicismi La lingua spagnola e la Real Academia hanno sempre ostacolato la penetrazione di anglicismi nel castigliano. Per un italiano questo può risultare disorientante visto che la nostra Accademia della Crusca non ha invece seguito la stessa politica (o li dove l’ha seguita non ha avuto molto successo). Anche le parole…
Continue readingOrtografia della lingua Spagnola
Divisione sillabica spagnolo
Divisione sillabica in spagnolo (corte de palabras) In generale in spagnolo la divisione sillabica non è molto diversa dall’italiano. Bisogna pero tenere presente alcune regole. I gruppi fonemici CH, RR, LL, QU sono considerati un unico suono e non sono mai divisi. Esempio: cha-que-ta (giacca), po-llo (pollo), co-rre-o (posta). Quando una consonante si trova tra…
Continue readingLe doppie in spagnolo
Le doppie in spagnolo (Duplicación de letras en español) Le doppie in spagnolo sono molto meno frequenti che in italiano. Attenzione: non sempre, però, incontrando una doppia bisogna pronunciarla come in italiano. Le lettere che possono incontrarsi duplicate sono: la C, la N, la R e la L. Nel caso della N e della…
Continue readingNumeri in spagnolo
Numeri in spagnolo (Numeración cardinal y ordinal en español) NUMERAZIONE CARDINALE La numerazione spagnola è semplice e abbastanza simile a quella italiana. Un forma facile per dominare facilmente la numerazione cardinale in spagnolo è apprendere i numeri fino al 15. A partire dal 16, infatti, si pronuncerà la parola 10 più il numero…
Continue readingDittonghi e trittonghi in spagnolo
Dittonghi e trittonghi in spagnolo (Diptongos y triptongos) Le vocali in spagnolo si dividono in deboli (I e U) e forti (A, E, O). Il dittongo si forma quando s’incontrano una vocale forte tonica con una debole atona, o una debole atona con una forte tonica. In tutte e due i casi si pronunciano…
Continue readingCaratteri speciali in spagnolo
Caratteri speciali in spagnolo Lo spagnolo ha alcuni segni grafici speciali che non sono presenti sulla tastiera italiana standard. Questa sezione fornisce le informazioni necessarie per scrivere questi caratteri speciali. I caratteri speciali sono la “Ñ” (eñe) e i segni di punteggiatura “¿” e “¡” (punto interrogativo e esclamativo capovolti). LA Ñ (eñe) La Ñ…
Continue readingAccenti in spagnolo
Accenti in spagnolo (Acentos en español) Lo spagnolo utilizza solo, senza eccezioni, l’accento acuto (´). Le parole spagnole portano accento grafico quando sono: Tronche, ossia quando l’accento tonico cade sulla sillaba finale o quando finiscono per vocale o N o S. Piane: ossia quando l’accento tonico cade sulla penultima sillaba o se la…
Continue readingPunteggiatura in spagnolo
Punteggiatura in spagnolo (Signos de puntuación) La punteggiatura spagnola è uguale a quella italiana, con due eccezioni: non possiede l’apostrofo; utilizza diversamente i punti esclamativi e interrogativi (!-?). La frase, sia che sia interrogativa o esclamativa è segnalata nella lingua orale attraverso un cambio d’intonazione (esattamente come in italiano). Nella lingua scritta lo spagnolo utilizza…
Continue readingAlfabeto spagnolo con pronuncia
ALFABETO SPAGNOLO E PRONUNCIA (Abecedario y pronunciación) L’alfabeto spagnolo è composto da 29 lettere, le nostre 5 vocali e 24 consonanti: B (be), C (ce), CH (che); D (de), F (efe), G (ge), H (hace), J (jota), K (ka), L (ele), LL (elle), M (eme), N (ene), Ñ (eñe), P (pe), Q (cu),…
Continue reading