Congiunzioni subordinanti in spagnolo (Conjunciones subordinantes en español)
Ecco un elenco delle principali congiunzioni subordinate divise per gruppi.
CONGIUNZIONI TEMPORALI
Indicano anteriorità:
- Antes que (prima che)
- Hasta que (fino a quando)
Indicano posteriorità:
- Apenas (appena)
- Desde que (da quando)
- Después de (dopo che)
- En cuanto (non appena)
- Una vez que (una volta che)
Indicano simultaneità:
- A medida que (a mano a mano che)
- Al tiempo que (mentre)
- Cuando (quando)
- En tanto que (finché)
- Mientras que (mentre)
Inizio e termine dell’azione:
- Desde que (da quando)
- Hasta que (fino a quando)
CONGIUNZIONI CASUALI
- A fuerza de (a forza di)
- Como (siccome)
- Dado que (dato che)
- Debido a que (a causa di)
- En vista de que (in vista di)
- Porque (perché)
- Puesto que (dado che)
- Que (che/perché)
- Ya que (dato che)
Importante:
Porque si scrive separato e con accento (por qué) quando è utilizzato in forma interrogativa. Nessun cambiamento fonetico nella pronuncia.
Quindi scriveremo: He ido al cinema porque me apetecía (sono andato al cinema perché avevo voglia). Ma scriveremo invece: ¿Por qué te has ido al cinema?
Que si scrive accentato (qué) quando è usato in una frase esclamativa o interrogativa.
Esempi: Me gusta que me mires (mi piace che mi guardi); ¿qué me has dicho? (cosa mi hai detto?); ¡qué dices! (che dici!).
CONGIUNZIONI CONSECUTIVE:
- De manera que (di modo che)
- De modo que (di modo che)
- De tal modo que (di modo che)
- Tanto que (tanto che)
CONGIUNZIONI CONDIZIONALI:
- A condición que (a condizione che)
- A menos que (a meno che)
- A no ser que (a meno che)
- Como si (come se)
- En caso de que (nel caso in cui)
- Salvo que (salvo che)
- Siempre que (ammesso che)