Aggettivi e pronomi indefiniti in spagnolo (Adjetivos y pronombres indefinidos en español)
I pronomi indefiniti qualificano: una quantità indeterminata o inesistente. Vanno sempre dopo il verbo. Alcuni si riferiscono solo a cose e altri solo a persone.
Persone | Cose | |
Quantità indeterminata | Alguien (qualcuno) | Algo (qualcosa / un po’) |
Inesistente | Nadie (nessuno) | Nada (niente / nulla) |
Esempi:
Aquí no hay nada (qui non c’è niente)
Aquí no hay nadie (qui non c’è nessuno)
¿Has visto algo? No, no he visto nada (hai visto qualcosa? No, non ho visto niente)
¿Has visto alguien? No, no he visto nadie (hai visto qualcuno? No, non ho visto nessuno)
Alguien me dijo que… (qualcuno mi disse che…)
Algo no me cuadra (qualcosa non mi quadra)
¿Salimos a tomar algo? (usciamo a prendere qualcosa – molto usato quando vogliono invitarti a bere qualcosa)
Gli aggettivi indefiniti vanno davanti al sostantivo e hanno genere e numero.
Quantità indeterminata | Maschile | Femminile |
SINGOLARE | Algún (alcuno) | Alguna (alcuna) |
PLURALE | Algunos (alcuni) | Algunas (alcune) |
Inesistente | ||
SINGOLARE | Ningún (nessuno) | Ninguna (nessuna) |
PLURALE | Ningunos | Ningunas |
Attenzione: la inesistenza ha bisogno della negazione prima del verbo
Esempi: ¿Tienes algún libro? No, no tengo ningún libro (hai qualche libro? No, non ho nessun libro)
Algo e nada hanno bisogno della preposizione de quando sono usati insieme a un tipo di cosa.
Esempio: ¿Tienes algo de dinero? No, no tengo nada de dinero
Alcune espressioni di frequenza
- Siempre (sempre)
- Casi siempre (quasi sempre)
- Normalmente, habitualmente, frecuentemente (normalmente, abitualmente, frequentemente)
- a menudo (spesso)
- a veces (a volte)
- Casi nunca (quasi mai)
- nunca, jamás (mai)